martes, 26 de mayo de 2015

Preguntas #6


En esta entrada de preguntas voy a dejar claras algunas cosas, para que no penséis que hago lo que me da la gana para fastidiaros, a vosotros y a los demás lectores, si no respondo a vuestros comentarios o a veces respondo de manera que puede parecer borde y enfadada, sobretodo respecto a In The Afterlight y Tiger's Destiny.
En verdad, no respondo de esa forma a propósito pero cuando preguntáis por lo mismo todo el rato (incluso después de decir infinitamente lo de las reglas del foro y lo de los correos aquí), una pierde los estribos.
He repetido infinidad de veces lo siguiente, y no me cabe duda de que seguiréis preguntándolo:
-NO ENVÍO LIBROS NI EN INGLÉS NI EN ESPAÑOL.
-EVITAD DECIR DESCARGAS EN LA PÁGINA DE FACEBOOK. Los autores ven esa página ya que es publica, y una autora vio un proyecto suyo y nos mandó quitarlo porque sino emprendería acciones contra nosotras. Si os referís a descargas hacedlo como BOOKANGELS.
-SERIE/SAGA QUE EMPIEZA UN FORO LO TERMINA ESE MISMO FORO.
-NO TODOS LOS PROYECTOS SE SUBEN AL BLOG.
-QUE UN BOOKANGEL NO ESTÉ EN EL BLOG NO SIGNIFICA QUE NO ESTÉ TERMINADO.
Hoy subiré al blog los proyectos terminados por el aniversario.
Poco a poco iré actualizando los bookangels futuros y otros links para hacer un poco más fácil el utilizar el blog.

¿Cuando estará listo King?
-La autora ha estado haciendo molificaciones continuamente sobre la fecha de publicación. En un principio, no confirmo nada ya que es probable que la fecha se vuelva a modificar, el libro se publicará a mediados de Junio.

¿Qué pasa con In The Afterlight y Tiger's Destiny?
-Sinceramente, estos dos libros son como un quebradero de cabeza ya que estáis preguntando constantemente por ellos.
Muchos preguntáis, ¿por qué no están listos estos libros si llevan en traducción desde hace meses? ¿Por qué hay libros que han salido en pdf y se ha tardado poco tiempo en tenerlos listos, y estos aún no están? ¿Por qué seguís abriendo staffs cuando estos libros no están terminados?
Me hace gracia incluso que alguna que otra persona haya insinuado, al escribirme en mayúsculas y encima exigiendome que envíe los libros, que soy una imbécil y más cosas por no tenerlos terminados. JA, como si dependiese de mí el tener esos libros listos. Sí, soy la administradora pero no hago milagros y no tengo tiempo para ponerme a traducir y corregir esos proyectos por mí misma. Mi función es intentar que salgan adelante, pero no puedo hacerlo si hay problemas con esos libros en concreto.
Respondiendo a lo primero:
Tenemos abiertos varios staffs y suelen surgir SOS, pero estos dos libros son los que más SOS necesitan por los siguientes motivos:
1)La longitud de los capítulos.
2)El vocabulario empleado.
3)Los capítulos resultan pesados al momento de traducir y muchos traductores evitan cogerlos.
He probado a preguntar a foros si querían compartir estos libros, pero nada.
Respondiendo a lo segundo:
Hay otros libros que, incluso si son largos, tienen otras temáticas que gustan más a los traductores y les es más fácil de traducir. En estos casos no suele haber SOS y se terminan pronto.
Respondiendo a lo ultimo:
Que dos staffs estén estancados no significa que otras administradoras/coordinadoras no puedan abrir otros staffs, ya sean esperados o novedades, y que terminemos otros libros. Al igual que otros foros nos hemos, y estamos, ganando nuestro nombre y por ello seguimos traduciendo y dando a conocer nuevos autores. 

In The Afterlight se ha publicado en español, lo cual me parece bien, pero como tenemos más de medio libro traducido sacaremos nuestra versión utilizando la parte que nos falta por traducir de la versión de la editorial para así no desestimar el esfuerzo de los staffs que han participado en él. Algunos podéis pensar que me parta un rayo o incluso me podéis enviar a la mierda y otras cosas más, seré sincera ya que eso es lo que pensareis, pero no me parece justo que no se vea el esfuerzo de los traductores y correctoras. 
Habrá quienes pidáis el link para conseguir el libro, pero no se suben links ni correos en el blog, lo cual he escrito muchas veces pero no habéis echo caso.

Respecto a Tiger's Destiny, faltan 6 capítulos por postear y cerraremos la lectura. La corrección ya se empezó así que ESPERO, NO CONFIRMO que lo tengamos listo para el próximo mes. No confirmo nada ya que hay partes de esos capítulos en SOS y no sabemos cuanto tiempo tardarán en tomarse.

¿Cuando estará listo Saved?
-El libro es largo, sí igual que los dos anteriores nombrados, pero LA LECTURA SE CIERRA ESTA SEMANA. Se está comenzando a corregir el libro y cuando esté la mayor parte corregida empezaré la RF. Este si calculo tenerlo listo en Junio, pero no diría que a principios ya que dependería principalmente del staff de corrección el que pudiese tener una fecha aproximada en la que tener el pdf.

¿Cuando estará listo X libro?
-Voy a poner de nuevo el "calendario" de fechas aproximadas de descargas y ahí lo vereis. Si no veis que esté incluido es que no se sabe una fecha estimada. Esto lo hago para que no preguntéis cuando estará listo el pdf de algún libro que queráis.

¿Cuando estará Simon #?
-Aquí debéis ser pacientes. Los tomos de Simon se publican un día en concreto y muchos habéis preguntado el siguiente día, incluso el mismo día en el que se publica, si ya lo hemos traducido.
No somos maquinas para tenerlo al instante, así que no preguntéis tanto por eso. 


1 comentario:

  1. Me gustaria saber si en este foro o en algun otro se va a traducir Frostfire (Kanin Chronicles) de Amanda Hocking

    Gracias!!

    ResponderEliminar